Polylangの設定
Polylang および Polylang PRO を設定して、コンテンツを適切に翻訳できるようにしましょう。
競合を避けるために、Polylangのいくつかのオプションを無効にする必要があります。設定しないと、Polylangが次のことを行う場合があります。
- Gato AI Translations for Polylang がすでに行っているのと同じ操作を実行する
- すでに行った翻訳を上書きする
- 不要な変更を同期する(例:翻訳済み投稿から元の投稿への同期)
言語の設定
Polylangの Languages メニューページに移動し、コンテンツの翻訳先となる言語を追加してください。

CPTおよびタクソノミーの有効化
Polylangの設定で、Custom post types and Taxonomies の下にある、翻訳したいCPTとタクソノミーを有効にしてください。
たとえば、My Project というカスタム投稿タイプとそれに対応するタクソノミーがある場合、次のように有効にする必要があります。

メタデータの同期を無効化する
Polylangの設定で、Synchronization の下にある、すべてのオプションの同期を無効にしてください。

投稿の同期を無効化する
(Polylang PRO向け。)
翻訳する各投稿において、Synchronize this post オプションを_絶対に_有効にしないようにしてください。
同期が有効になっている場合、翻訳済み投稿を編集すると元の投稿が上書きされます。
これは正しい設定です:

これは誤った設定です:

ACFに対するPolylang翻訳を無効化する
(Polylang PRO向け。)
Advanced Custom Fields(ACF)を使用する場合、Translations オプションを Ignore に設定することで、ACFフィールドに対するPolylangの翻訳を無効にしてください。
次に、Gato Translate オプションを設定して、ACFフィールドを翻訳するようにしてください。

Meta Boxに対するPolylang翻訳を無効化する
Meta Boxを使用する場合、Field group settings に移動し、Polylangの Translations オプションを Do not translate any fields in this field group に設定して、Meta Boxフィールドに対するPolylangの翻訳を無効にしてください。

次に、各フィールドについて Gato Translate に対応する値を設定してください。
